In case you havent realized, it doesnt destroy only monsters.
まだ気が掴んでいない方々に言っておくけど、破壊するのはモンスターだけではない
Yes, that means you can absolutely ravage the enemy back row every turn
毎ターン相手の魔法罠全部ぶっとばせるてこと
Because with Core Chimail, you arent going to be feilding any more than one monster at a time.
コアキメイルを使うとき、普段モンスター一体しか場に出さない主義なんだから...
Absolute Power Force indeed.
確かにアブソリュート・パワー・フォースですね、これは
And if we chain something to get rid of that one Core Chimail on your field to this guys effect...
さらに、この効果にチェーンして自分フィールドのコアキメイルをリリースすれば。。。
Whats more is that Starlight Road Rulings dont let it activate in response.
後、スターライト・ロードで無効されないという最強さ
Thursday, December 3, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
The text doesn't match other "Once per turn, during your Standby Phase" effects. It seems to be only once, period.
ReplyDeleteThat, combined with the other investments needed for the "chain something to get rid of that one Koa" play you mentioned, means that we're effectively investing three effects to wipe the entire field.
It's reminiscent of a much more narrow Black Rose - and not at all fearsome, considering there's nothing analogous to the old Debris-Dandylion play attached to this scenario.